We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Explosive Personalities

by Louder than noise

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Everything falls apart, we´re looking for clues closer to the edge. Words of trust shown to the crowd. This is not me, i´m just a projection of your own goals. Getting over you! Life flows and you can´t understand that hurts just depends on you. Getting over you! Castellano: SOBREPONIÉNDOME A TI Todo se cae en pedazos, Estamos buscando pistas cercanos al borde. Palabras de confianza mostradas a la multitud... Este no soy yo, solo soy una proyección de tus propias expectativas. ¡Sobreponiéndome a ti! La vida fluye y no puedes entender que el dolor solo depende de ti.
2.
Selling a restriction like a gun, a superstition. I´m alive and the führer is not. I´m waiting for a miracle and swallowing my words, I hope that you like it too. The spirit can´t be broken Now I feel above The place where I found hope My eyes are still brown Nothing is over I feel calm and grateful and fun it´s not a question, my will can run and fly. Everything is ready for the promise that I never did, a riot which I don´t want to go. Castellano: EL LUGAR DONDE ENCONTRÉ ESPERANZA. Vendiendo una restricción como una pistola, una superstición. Estoy vivo y el führer no. Estoy esperando a un milagro y tragándome mis palabras, espero que te guste a ti también. El espíritu no puede ser roto, ahora me siento por encima. El lugar donde encontré la esperanza, mis ojos siguen siendo marrones. Nada ha terminado. Me siento en calma, agradecido y divertido, no es una pregunta, mi voluntad puede correr y volar. Todo está listo para la promesa que nunca hice, una revuelta a la que no quiero ir.
3.
Guilty 03:23
I´m not a product of my faults, I´m not someone to blame. I forgive and accept myself. My mistakes haunt me but I am faster than them, I don´t feel guilty of anything. People lives with a dead on the shoulders with no reason at all. Positive choices! Life is too short to choice walking in shadows every day, I refuse to be that way. My mistakes haunt me but I am faster than them, I don´t feel guilty of anything. People lives with a dead on the shoulders with no reason at all. Positive choices! I sold my pride, I sold my sacrifice. Castellano: CULPABLE No soy un producto de mis fallos, no soy alguien a quién culpar, me perdono y me acepto a mí mismo. Mis errores me persiguen pero soy mas rápido que ellos, no me siento culpable de nada. La gente vive con un muerto en los hombros sin ninguna razón. ¡Elecciones positivas! La vida es demasiado corta para elegir caminar en sombras cada día, me niego a ser de esa manera. Vendí mi orgullo, vendí mi sacrificio.
4.
Looking back to all the places, everything is pretty and I want the beach. Searching for a bit of peace, the horizont seems to fade away. Holidays in the sun! I feel warm and safe when my home is next to the sea, I love to hear the waves. Everyday is like to be on a party that never ends, a perfect way. Mediterranean weather with a touch of desert, the cape opens its doors to the trip. I wear the summer in my heart, i´m not a tourist I live here. Holidays in the sun! Castellano: VACACIONES EN EL SOL Mirando hacia atrás a todos los lugares, todo es bonito y quiero la playa. Buscando un poco de paz, el horizonte parece desaparecer. ¡Vacaciones en el sol! Me siento cálido y a salvo cuando mi casa está cerca del mar, me encanta escuchar las olas. Todos los días es como estar en una fiesta que nunca termina, un camino perfecto. Tiempo mediterráneo con un toque de desierto, el cabo abre sus puertas al viaje. Llevo el verano en mi corazón, no soy un turista, vivo aquí.
5.
A new chance 02:05
I always thought that bringing children to this world was a huge mistake. The life is not bullshit but sucks the way that we see it, I was very afraid. Life is your shelter I´ll be your shelter Waiting along memories Children of punk parents raised in love, treated with equality and respect. Make the world a timeless recess to play and share with freedom. Life is your shelter I´ll be your shelter Waiting along memories Castellano: UNA NUEVA OPORTUNIDAD. Siempre pensé que traer niños a este mundo era un error tremendo. La vida no es una mierda pero apesta la manera en la que la vemos, estaba muy asustado. La vida es tu refugio Yo seré tu refugio esperando a lo largo de los recuerdos. Niños de padres punk criados en amor, tratados con igualdad y respeto. Haz del mundo un recreo sin tiempo para jugar y compartir con libertad.
6.
Remember those glory days which were just a paradise. No responsabilities, just fun: what a bunch of lies! Just another time, just another age, memories are fake! We have just one shot, We have nothing to hide or prove We´re just gonna have some fun Just another time, just another age, memories are fake! Castellano: ATRAPADO EN EL PASADO. Recuerda aquellos días gloriosos que eran un paraíso. Sin responsabilidades, solo diversion: ¡vaya montón de mentiras! Es solo otro tiempo, solo otra edad, ¡los recuerdos son falsos! Solo tenemos un disparo, no tenemos nada que esconder o probar, solo queremos divertirnos.
7.
My other songs were stolen and now they are destroyed by a false cover band from a cold and dirty town. Now I live where I belong, working very hard. These days are amazing but I got no time for punk rock. Seven days a week is not enough for me, I wish I had more hours to play and have fun. This is not a complaint, but I´m not done yet. One life, one chance and a free way. One day to improve, one day to start. I kick my fears and carry on. One day to improve, one day to start, I need too much time. I wake up in the morning thinking about hardcore. Another crazy monday! En castellano: OTRO LUNES LOCO. Mis otras canciones fueron robadas y ahora son destrozadas por una banda falsa de covers de un pueblo frío y sucio. Ahora vivo a donde pertenezco, trabajando muy duro, estos días son increíbles pero no tengo tiempo para el punk rock. Siete días a la semana no es suficiente para mi, ojalá tuviera mas horas para tocar y divertirme. Esto no es una queja, pero todavía no he terminado. Una vida, una oportunidad y un camino libre. Un día para mejorar, un día para empezar, le doy una patada a mis miedos y sigo adelante. Un día para mejorar, un día para empezar, necesito demasiado tiempo. Me levanto por la mañana pensando en hardcore. ¡Otro Lunes loco!

credits

released July 25, 2016

license

tags

about

Louder than noise Almería, Spain

LOUDER THAN NOISE nace en Almería a finales de 2014 con miembros de grupos almerienses disueltos: Dirty Reason, More Gang Freeman y The Seborreas. El objetivo es divertirse y hacer hardcore melódico y punk rock.

shows

contact / help

Contact Louder than noise

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Louder than noise, you may also like: